-
1 выживать из ума
-
2 выживать из ума
• ВЫЖИВАТЬ/ВЫЖИТЬ ИЗ УМА coll, derog[VP; subj: human; usu. pfv past]=====⇒ to lose the ability to think, reason sensibly because of old age:- X has become <got(ten), grown senile;- X is in his dotage.♦...Надо регулярно в Журнале печатать статьи выдающихся (читай: давно выживших из ума) учёных по общим проблемам современной науки (читай: общий банальный треп по проблемам столетней давности) (Зиновьев 1)....The Journal was regularly to publish articles by outstanding scientists (i.e. scientists long senile) on the general problems of modern science (i.e. dreary waffle about problems a hundred years old) (1a).♦ "...[Старуха Страусиная Нога] здесь в лесу живёт... местная ведьма. Иногда помогает нам по хозяйству, иногда по ведьминским делам. Но толку от неё мало, совсем из ума выжила" (Искандер 5). "...She [Old Ostrich Leg] lives here in the forest....A local witch. Sometimes she helps us out with the housework, sometimes with witchery. But she's not good for much, her mind's completely gone" (5a).♦ "Так это должно быть! - думал князь Андрей, выезжая из аллеи лысогорского дома. - Она, жалкое невинное существо, остаётся на съедение выжившему из ума старику. Старик чувствует, что виноват, но не может изменить себя" (Толстой 6). "It had to be so!" thought Prince Andrei, as he drove out of the avenue of Bald Hills. "She, poor innocent creature, is left to be victimized by an old man who has outlived his wits. The old man feels he is guilty but cannot change" (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > выживать из ума
-
3 выживать из ума
разг.cf. take leave of one's senses; have lost one's wits; become a dotard; be in one's second childhood; be (become) feeble-minded (senile); be < quite> gaga Amer.; dodder"Бредит, - уверенно решил Пётр Артамонов и замолчал, думая: - Выжил из ума, старичишке Так и надо было ждать". (М. Горький, Дело Артамоновых) — 'He's raving.' Artamonov was sure of that now, and fell silent, musing: 'Doddering in his old age. That was only to be expected.'
Макферсон.
Вы хотите сказать, что я ещё не совсем выжил из ума? Гульд. Не совсем. (К. Симонов, Русский вопрос) — Macpherson. You mean I'm not quite gaga yet? Gould. Not quite.Русско-английский фразеологический словарь > выживать из ума
-
4 выживать из ума
to lose one's mind, to have one's mind goneРусско-английский словарь по общей лексике > выживать из ума
-
5 ВЫЖИВАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ВЫЖИВАТЬ
-
6 выживать
выживатьнесов1. ἐπιζώ, ἐπιβιῶ, μένω στή ζωή, γλυτώνω ἀπό τό θάνατο/ γίνομαι καλά, ἀναρρωνύω (после болезни)·2. (выгонять) разг ἐκτοπίζω, ἐκδιώκω, διώχνω/ ξεσπιτώνω, διώχνω ἀπ· τό σπίτι (из дома)· ◊ \выживать из ума разг ξεμωραίνομαι. -
7 УМА
-
8 выживать
выжить1) виживати, вижити. [Цього року він не вмре, ще виживе];2) вигризати, вигризти, випирати, виперти, виживати, вижити, викурювати, викурити. [Не він мене вигризе з нашого гурту, а я його. Викурює нас господиня з хати];3) в. из ума - вистаріти розум, ум відстаріти, на дитячий розум перейти (зійти), розумом здитиніти.* * *несов.; сов. - в`ыжитьвижива́ти, ви́жити\выживать из ума́ (из па́мяти) — вижива́ти, ви́жити з ро́зуму
-
9 выживать
[vyživát'] v.i. impf. (pf. выжить - выживу, выживешь)1) sopravvivere, rimanere in vita; guarire2) (выживать из ума) rimbambire, perdere il senno3) far sloggiare, estromettere -
10 выживать
I несовер. - выживать; совер. - выжитьбез доп.survive ( остаться в живых); live, go/pull through (после болезни)больной не выживет — the patient will not live; the patient will not pull through разг.
••II несовер. - выживать; совер. - выжить(кого-л.); разг.( выгонять) drive out, hound out; oust -
11 выживать
1. выжить( оставаться в живых) survive; ( после болезни) liveбольной не выживет — the patient will not live; the patient will not pull through разг.
выживать после чего-л. — survive smth.
2. выжить (вн.) разг.♢
выжить из ума разг. — become* senile, lose* possession of one's faculties( выгонять) drive* out (d.), make* the place too hot to hold (d.); ( отделываться) get* rid (of) -
12 выживать
, < выжить> ( 'ву, 'вешь) am Leben bleiben, überleben; erleben, ertragen; sich aufhalten; F hinausekeln; выжить из памяти F vergeßlich werden; выжить из ума F schwachsinnig werden* * *выжива́ть, <вы́жить> (´-ву, ´-вешь) am Leben bleiben, überleben; erleben, ertragen; sich aufhalten; fam hinausekeln;вы́жить из па́мяти fam vergesslich werden;вы́жить из ума́ fam schwachsinnig werden* * *v1) gener. ausrauchen, ausräuchern, überleben, ausharren, durchhalten, nicht aufgeben, hinausbeißen, hinausbeißen (кого-л.)2) colloq. ausbeißen (кого-л.), ausfrieren (кого-л.), ausstänkern, herausbeißen (кого-л.), j-n wegbeißen (кого-л.)3) avunc. ausbooten (отстранять, смещать, увольнять), hinausekeln (кого-л.) -
13 выживать
hayatta kalmak* * *I несов.; сов. - вы́жить( оставаться в живых) hayatta / sağ kalmakбольно́й вряд ли вы́живет — hastanın kurtulabilmesi şüpheli
••II несов.; сов. - вы́жить, разг., в соч.вы́жить из ума́ — bunamak
выжива́ть кого-л. и́з дому — evi terketmeye zorlamak
-
14 выживать
I несов. - выжива́ть, сов. - вы́жить( оставаться в живых) survive; ( после болезни) liveбольно́й не вы́живет — the patient will not live; the patient will not pull through разг.
выжива́ть по́сле чего́-л — survive smth
••II несов. - выжива́ть, сов. - вы́жить; разг.вы́жить из ума́ разг. — become senile; be (quite) gaga ['gɑːgɑː]
(вн. из; выгонять) drive (d) out (of), make the place too hot to hold (d); (вн.; отделываться) get rid (of) -
15 выживать
-
16 выживать
, < выжить> ( 'ву, 'вешь) am Leben bleiben, überleben; erleben, ertragen; sich aufhalten; F hinausekeln; выжить из памяти F vergeßlich werden; выжить из ума F schwachsinnig werden -
17 выживать
, < выжить> ( 'ву, 'вешь) am Leben bleiben, überleben; erleben, ertragen; sich aufhalten; F hinausekeln; выжить из памяти F vergeßlich werden; выжить из ума F schwachsinnig werden -
18 выжить из ума
• ВЫЖИВАТЬ/ВЫЖИТЬ ИЗ УМА coll, derog[VP; subj: human; usu. pfv past]=====⇒ to lose the ability to think, reason sensibly because of old age:- X has become <got(ten), grown senile;- X is in his dotage.♦...Надо регулярно в Журнале печатать статьи выдающихся (читай: давно выживших из ума) учёных по общим проблемам современной науки (читай: общий банальный треп по проблемам столетней давности) (Зиновьев 1)....The Journal was regularly to publish articles by outstanding scientists (i.e. scientists long senile) on the general problems of modern science (i.e. dreary waffle about problems a hundred years old) (1a).♦ "...[Старуха Страусиная Нога] здесь в лесу живёт... местная ведьма. Иногда помогает нам по хозяйству, иногда по ведьминским делам. Но толку от неё мало, совсем из ума выжила" (Искандер 5). "...She [Old Ostrich Leg] lives here in the forest....A local witch. Sometimes she helps us out with the housework, sometimes with witchery. But she's not good for much, her mind's completely gone" (5a).♦ "Так это должно быть! - думал князь Андрей, выезжая из аллеи лысогорского дома. - Она, жалкое невинное существо, остаётся на съедение выжившему из ума старику. Старик чувствует, что виноват, но не может изменить себя" (Толстой 6). "It had to be so!" thought Prince Andrei, as he drove out of the avenue of Bald Hills. "She, poor innocent creature, is left to be victimized by an old man who has outlived his wits. The old man feels he is guilty but cannot change" (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > выжить из ума
-
19 уш каяш
1) сходить (сойти) с ума; терять (потерять) рассудок; лишаться (лишиться) ума (рассудка)Икманаш, ушет каен кертеш. Мыланем тудын дене кылым кучаш ок кӱл улмаш. И. Васильев. Одним словом, можно сойти с ума. Оказывается, мне с ним не надо было связываться.
2) очень увлекаться (увлечься) кем-чем-л.; ошалетьМодын куржталын, йӧршешак ушет каен, мӧҥгыштӧ полшышаш годым мурен-куштен коштат. Й. Ялмарий. Бегая, играя, совсем ошалел, вместо того чтобы помогать дома, ходишь на вечеринки (букв. с песнями-плясками).
3) сходить (сойти) с ума; вести (повести) себя неблагоразумно– Ушда каен мо? Чарныза, ораде тӱшка! – чытен кертде мый кычкыральым. «Ончыко» – С ума что ли сошли? Перестаньте, глупцы! – не вытерпев, крикнул я.
4) выживать (выжить) из ума; терять (потерять) способность правильно мыслитьАла-могай уш каяш тӱҥалше шоҥго кува ораде вуйжо дене удыркален пуэн. В. Бояринова. Какая-то начавшая выживать из ума старуха сдуру (букв. своей глупой головой) начеркала.
5) обезуметь; потерять голову; потерять способность что-л. делать (от испуга, радости и т. д.)(Олю:) Ужым (мотор катам), да ушемак кайыш. «Ончыко» (Олю:) Я увидела красивые туфли и обезумела.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
уш -
20 ум
муж.mind; brains мн. ч.; разг.; ( разум) wit, intellectчеловек большого ума — man of great intellect; very clever man, person of keen intellect
спятить, свихнуться, своротить, сбрендить с ума — разг. to go out of one's mind/head
держать в уме — to keep smth. in one's head
перебирать в уме — to turn smth. over in one's mind
доходить до чего-л. своим умом — to work smth. by oneself, to come to smth. on one's own
раскидывать умом — разг. to think smth. over
жить своим умом — to think for oneself, to live his own way
считать в уме — to count in one's head; to do mental arithmetic
у него что на уме, то и на языке разг. — he wears his heart on his sleep
у него другое на уме разг. — he has something at/in the back of his mind, he's thinking of something else
у него что-то на уме — he has smth. on his mind
у него свое на уме — he has smth. up his sleeve
ум хорошо, а два лучше — two heads are better than one; four eyes see more than two
сколько голов - столько умов — many men, many minds
выживший из ума — шотланд. doited
браться за ум — разг. to come to one's senses, to become/grow reasonable
война умов — battle of wits, war of wits
выживать из ума — to lose one's mind, to have one's mind gone
гибкий ум, живой ум — nimble mind, quick mind, lively wit/mind
лишаться ума — to go mad/crazy, to lose one's mind
набираться ума — to learn sense; to grow wise; to get some sense into one's head
наставлять на ум — to teach smb. some sense
с умом — sensibly, intelligently
сводить с ума — (кого-л.) to drive smb. mad
сходить с ума — to go mad, to go off one's head; (от чего-л.) to go crazy (with)
••быть без ума от кого-л. — to be crazy/wild about smb.
в своем уме — in one's senses, in one's right mind
ему пришло на ум — it occured to him; it crossed his mind
научить уму-разуму — to teach smb. some good sense
научиться уму-разуму — to learn sense, to grow wise
не в своем уме — not right in the head, out of one's sense
у него ума палата — разг. he is big/long on brains
ум за разум заходит разг. — be crazy
ум короток разг. — be dull or dense
ума не приложу разг. — I am at a loss, I am at my wit's end, I have no idea
- доводить до умаэто у него из ума нейдет разг. — he cannot get it out of his head/mind
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Выживать из ума — ВЫЖИВАТЬ ИЗ УМА. ВЫЖИТЬ ИЗ УМА. Разг. Экспрес. Глупеть от старости; терять способность рассуждать, здраво мыслить. Признаемся, что старичок, если и не выжил ещё из ума, то давно уже выжил из памяти и поминутно сбивается, повторяется и даже совсем … Фразеологический словарь русского литературного языка
выживать из ума — впадать в маразм, впадать в детство, дуреть, глупеть Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ВЫЖИВАТЬ ИЗ УМА — кто Утрачивать способность здраво мыслить, соображать; глупеть от старости. Имеется в виду, что лицо (Х) ведёт себя странно, неразумно, его поступки, слова, эмоции носят явно немотивированный характер. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х выжил… … Фразеологический словарь русского языка
Выживать/ выжить ум — Дон. То же, что выживать из ума. СДГ 1, 86 … Большой словарь русских поговорок
ВЫЖИВАТЬ — ВЫЖИВАТЬ, выжить где, жить где либо известное время, быть, проживать. Я выжил у них на мельнице более семи лет. | Что, выслуживать зарабатывать, заживать. Жил у него год, выжил шиш. | Кого, вытеснять, выгонять, изводить, сживать. Этого постояльца … Толковый словарь Даля
Выжить из ума — ВЫЖИВАТЬ ИЗ УМА. ВЫЖИТЬ ИЗ УМА. Разг. Экспрес. Глупеть от старости; терять способность рассуждать, здраво мыслить. Признаемся, что старичок, если и не выжил ещё из ума, то давно уже выжил из памяти и поминутно сбивается, повторяется и даже совсем … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сжить с ума — Пск. То же, что выживать из ума. СПП 2001, 75 … Большой словарь русских поговорок
Выживать/ выжить из ума — Разг. Утрачивать умственные способности в старости. ФСРЯ, 493; БТС, 171, 1385; ЗС 1996, 316; АОС 7, 213 … Большой словарь русских поговорок
ВЫЖИТЬ ИЗ УМА — кто Утрачивать способность здраво мыслить, соображать; глупеть от старости. Имеется в виду, что лицо (Х) ведёт себя странно, неразумно, его поступки, слова, эмоции носят явно немотивированный характер. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х выжил… … Фразеологический словарь русского языка
Наверное, боги сошли с ума — The Gods Must Be Crazy Жанр боевик / комедия Режиссёр Джеми Эйс Продюсер Джеми Эйс, Бот Троски … Википедия
Боги, наверное, сошли с ума — Наверное, боги сошли с ума The Gods Must Be Crazy Жанр комедия Режиссёр Джейми Юас В главных ролях Н!ксау, Мариус Вейерс, Сандра Принсло Длительность 109 мин … Википедия